草海网

当前位置:首页 > 综合 > 综合行业中心 > 正文

雨霖铃原文及翻译

萧承庆2025-04-13 00:22:32来源:网易

《雨霖铃》是宋代词人柳永的一首经典词作,以其婉约细腻的风格和深沉的情感表达而广受赞誉。以下是原文及其简要翻译:

原文:

寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?

翻译:

傍晚时分,寒蝉凄凉地鸣叫,面对长亭,一场急雨刚刚停歇。在京城门外设宴送别,心中却毫无兴致。正依依不舍之际,船夫催促出发。两人紧紧握手,含泪对视,却哽咽得说不出话来。想到这一去,千里之外,江面上雾气弥漫,傍晚的云雾笼罩着广阔的楚地天空。

自古以来,多情的人最伤心的就是离别,更何况是在这萧瑟的秋天!今晚酒醒后,又将在何处?想必是在杨柳依依的岸边,伴着清晨的微风和残月。这一别,不知何时才能相见,即使以后有再美好的时光,恐怕也形同虚设。即便心中有千般的柔情蜜意,又能向谁倾诉呢?

这首词通过描绘离别的场景,表达了词人对情感的深刻感悟和对人生聚散无常的感慨。它不仅展现了柳永高超的艺术技巧,也反映了当时文人普遍存在的感伤情绪。

标 签

免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

猜你喜欢

最新文章

© 2008-2025 All Rights Reserved .草海网 版权所有

网站地图 | 百度地图| 360地图 | 今日更新